This website uses ‘cookies’ to give you the best, most relevant experience. Learn more Accept
Click background to close pop-up

Notify me!

EMAIL

NAME



Home
Composers
Catalog
Store
Infos
Cart
Menu
B
François Bayle
Franck Bedrossian
Thierry Blondeau
C
Raphaël Cendo
D
Denis Dufour
Pierre Dutrieu
F
Luc Ferrari
H
Pierre Henry
L
Vincent Laubeuf
Ramon Lazkano
Lin-Ni Liao
José Manuel López López
M
Paul Méfano
P
Bernard Parmegiani
Gérard Pesson
R
Colin Roche
S
Oriol Saladrigues
Pierre Schaeffer
V
Davor Vincze
Menu
Scores Books Records Music paper Limited editions Manuscripts Subscription Plans Merchandising
Menu
About us Places FAQ Pro Network
Colin Roche
Sur la ligne blanche
2015

viola
12'

23 pages
24*32 cm
read
buy
22.60 €
Score
for performance
18.— €
PDF Score
Learn more
Subscription plans
Include it in a plan to access
the full catalog from 1€/month
« […] as a daydream cycle on the winding and quiet roads of Brittany. »
« […] comme un cycle de rêveries sur les sinueuses et calmes routes de Bretagne. »
Colin Roche



Description
fr

I remember the car travels, as a child, and mainly the nocturnal roads. The white lines were hypnotizing ; beyond expectation and boredom, they were a breeding ground for imagination. Sometimes, eyes or hands slalom between the discontinuous lines ; or images and tales arise. Boredom is beneficial to daydream, and the road and its lines do their work. I remember, much later, Agnès Varda, in one of her movies, closing her fist on trucks as the car conducting her was passing. Or Sophie Calle settling in a highway’s gate and asking drivers « Where would you take me ? ». The road is dotted with thoughts, sometimes darker and metaphorical, as Antoine d’Agata’s photographs or Alain Bashung’s songs. But it is always a call for imagination.
It is a fortuitous meeting that led me on this path : a spontaneous conversation with a violist, met by chance : talking about Benjamin Britten composing a tribute to John Dowland, but also life, music… then a lovely phone call, a few months later : « Would you write me a musical piece ? ».
The viola player is facing the instrument, like a person is facing the road at night : the black asphalt and the bright white lines delineate spaces. On this « rangy » territory, the violist drives, in a blend of control and slumber sound. 'Sur la ligne blanche' (On the white line) could be considered as a daydream cycle on the winding and quiet roads of Brittany.
[Colin Roche]

• Dedicated to Anabelle
Je me souviens des voyages en voiture, enfant, et principalement des routes nocturnes. Les lignes blanches étaient hypnotisantes ; au-delà de l’attente et de l’ennui, elles étaient un terreau pour l’imagination. Parfois, le regard, ou la main, slaloment entre ces lignes discontinues ; ou bien les images et les récits surgissent. L’ennui est salutaire à la rêverie, et la route et ses lignes font alors leur œuvre. J’ai le souvenir, beaucoup plus tard, d’Agnès Varda, dans un de ses films, serrant le poing sur les camions lorsque la voiture qui la conduit les dépasse. Ou bien de Sophie Calle s’installant à un péage d’autoroute et demandant aux conducteurs « où pourriez-vous m’emmener ? ». La route est parsemée de pensées, parfois plus sombres et métaphoriques, comme chez le photographe Antoine d’Agata ou le chanteur Alain Bashung. Mais elle est toujours un appel à l’imaginaire.
C’est une rencontre fortuite qui m’a conduit sur cette voie : une conversation spontanée avec une altiste rencontrée par hasard : où il était question de Benjamin Britten rendant hommage à John Dowland, mais aussi de la vie, de la musique… puis un appel téléphonique ravissant, quelques mois plus tard : « Tu m’écris une pièce ? ».
Face à son alto, l’instrumentiste est comme face à la route en pleine nuit : le bitume noir, et les lignes brillantes qui délimitent des espaces. Sur ce territoire longiligne, l’altiste conduit, mélange de contrôle et de rêverie sonore. 'Sur la ligne blanche', pourrait être considéré comme un cycle de rêveries sur les sinueuses et calmes routes de Bretagne.
[Colin Roche]

• Dédiée à Anabelle

Credits

  • Edited by Misael Gauchat
  • Notice layout: Maxime Barthélemy
  • Translation: Edward J. P. Williams
  • Proofreading: Colin Roche

Composer See all


Colin Roche
About
fr
1974 – *

Espousing a sensitive approach to his art, the music of Colin Roche unscrupulously favors fragility. He approaches every piece with the thought process of a visual artist made apparent through the use of instruments. Detail to timing, things and events becomes obsessional.

Find the complete works, dating from 2014 to future pieces, at Maison ONA.
1974 – *

Porteur d’une approche sensible, la musicalité de Colin Roche tend sans complexe vers la fragilité. Chaque œuvre est le fruit d’une reflexion plastique, se manifestant au travers d’un dispositif instrumental. Les détails du temps, des choses et des évènements sont obsessions.

Retrouvez chez Maison ONA l’intégralité de ses œuvres composées depuis 2014 et à venir.