Denis Dufour
on text by Thomas Brando
on text by Thomas Brando
Tapovan
2016
acousmatic work
18'18
© 2021 / ONA 0207
listen
buy
Notify me!
Other formats
to be published soon
Enquire
Performance Set Rental
High res audio file
Learn more
Subscription plans
Include it in a plan to access
the full catalog from 1€/month
the full catalog from 1€/month
« A place where someone has embarked on a serious spiritual retreat. »
« Un lieu où quelqu’un s’est engagé dans une sérieuse retraite spirituelle. »
Description
fr
Tapovan is a Sanskrit word with two roots. The first, tapas, means pain or suffering and, by extrapolation, religious mortification and austerity. It refers more generally to spiritual practice. The second root, vana, is translated by forest or thicket. Tapovan therefore suggests a forest of austerity or spiritual practice. In India, a place – or a person who embarks traditionally on a spiritual retreat – can be referred to as a Tapovan, even if there is no forest. The same goes for whole areas where caves and hermitages are found in which wise men and Sadhus had lived. India’s most famous Tapovan is found in the state of Uttarakhand, near Tibet, in the region situated above the Gangotri glacier, the source of one of the Northern headstreams of the Ganges. [Denis Dufour]
Tapovan est un mot sanskrit qui contient deux racines. La première, tapas, signifie douleur ou souffrance et, par extension, mortification religieuse et austérité. Elle désigne, plus généralement, la pratique spirituelle. La deuxième, vana, se traduit par forêt ou fourré. Ainsi, tapovan signifie ‘forêt des austérités’ ou pratique spirituelle. En Inde, traditionnellement, un lieu où quelqu’un s’est engagé dans une sérieuse retraite spirituelle peut alors être reconnu comme un Tapovan, même s’il n’y a pas de forêt. Il en va de même pour des régions entières où se trouvent des grottes ou des ermitages dans lesquels ont vécu sages et sâdhus. Le Tapovan le plus connu de l’Inde se trouve dans l’état de l’Uttarakhand, proche du Tibet, dans la zone située au-dessus du glacier de Gangotrî où l’un des bras du Gange supérieur prend sa source. [Denis Dufour]
Credits
- Dedicated to Tomonari Higaki
- Realized on computer at the composer’s studio in the 19th arrondissment of Paris
- Sound recordings: Denis Dufour
- Voice: Tomonari Higaki
- Text: Thomas Brando
- Translation of the original Japanese poem: Shoko Takahashi
- Premiered by Tomonari Higaki at the chamber music hall, Aichi Prefectural University of the Arts, on September 10th, 2016 for the University’s 50th anniversary
Tomonari Higaki rehearsing for the premiere © rights reserved
© S. Berg
Composer See all
Denis Dufour
About
fr
1953 – *
With his morphological and expressive approach to sound, Denis Dufour works on pieces in a state of constant renewal, on ideas that are specific to each piece. The resultant work is like a large fresco in which no themes sound alike, one goes through varied and breathtaking soundscapes, appreciating the sheer imagination though the consistency of his style. By deliberately but effortlessly having his music open to all sounds, Denis Dufour’s approach is that of liberty, independence and diligence. His craftsmanship, very French, is exquisite and mastered; every second of sound is enveloped by a supra-conscious ear, so that his work contains no trace of automatic tools.
Find his complete works at Maison ONA —nearly 200 instrumental, vocal, mixed music and electroacoustic works released successively.
With his morphological and expressive approach to sound, Denis Dufour works on pieces in a state of constant renewal, on ideas that are specific to each piece. The resultant work is like a large fresco in which no themes sound alike, one goes through varied and breathtaking soundscapes, appreciating the sheer imagination though the consistency of his style. By deliberately but effortlessly having his music open to all sounds, Denis Dufour’s approach is that of liberty, independence and diligence. His craftsmanship, very French, is exquisite and mastered; every second of sound is enveloped by a supra-conscious ear, so that his work contains no trace of automatic tools.
Find his complete works at Maison ONA —nearly 200 instrumental, vocal, mixed music and electroacoustic works released successively.
1953 – *
Avec son approche morphologique et expressive du son, Denis Dufour élabore des œuvres toujours renouvelées car portées par des projets à chaque fois singuliers. En résulte un catalogue qui sonne comme une vaste fresque dont aucun motif ne se ressemble, englobant des paysages variés et prenants, une mosaïque de sonorités, de pensées et de couleurs qui permettent d'apprécier autant son imagination que la cohérence de sa démarche. En ouvrant délibérément mais avec naturel sa musique à tous les sons, Denis Dufour œuvre avec liberté, indépendance et rigueur, et avec un souci de l'artisanat si fin qu'il se fait oublier.
Retrouvez chez Maison ONA l’intégralité de son œuvre musicale —instrumentale, vocale, mixte et sur support— soit près de 200 opus progressivement disponibles.
Avec son approche morphologique et expressive du son, Denis Dufour élabore des œuvres toujours renouvelées car portées par des projets à chaque fois singuliers. En résulte un catalogue qui sonne comme une vaste fresque dont aucun motif ne se ressemble, englobant des paysages variés et prenants, une mosaïque de sonorités, de pensées et de couleurs qui permettent d'apprécier autant son imagination que la cohérence de sa démarche. En ouvrant délibérément mais avec naturel sa musique à tous les sons, Denis Dufour œuvre avec liberté, indépendance et rigueur, et avec un souci de l'artisanat si fin qu'il se fait oublier.
Retrouvez chez Maison ONA l’intégralité de son œuvre musicale —instrumentale, vocale, mixte et sur support— soit près de 200 opus progressivement disponibles.