Luc Ferrari
Porte ouverte sur ville
1992-93
oboe, clarinet, bass clarinet, percussion, viola & audio
32'
© 2018 / ONA 0353
listen
buy
Notify me!
Other formats
to be published soon
Enquire
Performance Set Rental
Score, Parts & Audio
Learn more
Subscription plans
Include it in a plan to access
the full catalog from 1€/month
the full catalog from 1€/month
« I recorded what was going on.
What was or wasn’t going on, in fact. »
What was or wasn’t going on, in fact. »
« J’enregistrais ce qui se passait.
Ce qui se passait ou ce qui ne se passait pas d’ailleurs. »
Ce qui se passait ou ce qui ne se passait pas d’ailleurs. »
Description
fr
The tape for ‘Porte ouverte sur ville’ is partly composed of random radio fragments. When I get in the car and turn on the ignition, the radio comes on and I immediately turn it off: just for a second, I catch a portion of the world, a snippet of conversation, of music, of emotion or of pointless jargon. This irrational moment is trapped and embedded into my present, it’s an apparition. The tape also includes the opening and closing of a door or a window, letting the city show through. A fragment of reality erupts. Someone meanders through the scattered sounds, symbolising the observer’s presence. Lastly various “abstract” musical sounds are mixed into the web of sounds from reality, creating a sense of distance or depth of field.
As for the musicians, they are playing a genuine counterpoint, approaching or incorporating the sounds of the tape, conversing with them or, on the contrary, ignoring the tape or even contradicting it to demonstrate their independence of spirit.
We don’t know whether ‘Porte ouverte sur ville’ is opening or closing. Probably a bit of both, which accounts for the disorderly and somewhat pessimistic character of this composition.
[Luc Ferrari]
As for the musicians, they are playing a genuine counterpoint, approaching or incorporating the sounds of the tape, conversing with them or, on the contrary, ignoring the tape or even contradicting it to demonstrate their independence of spirit.
We don’t know whether ‘Porte ouverte sur ville’ is opening or closing. Probably a bit of both, which accounts for the disorderly and somewhat pessimistic character of this composition.
[Luc Ferrari]
La bande de ‘Porte ouverte sur ville’ est faite en partie de prélèvements hasardeux de radio. Quand dans ma voiture je mets le contact, la radio se met à causer et je l’éteins tout de suite : pendant une seconde, j’ai eu un prélèvement du monde, une bribe de phrase ou de musique, émotion ou langue de bois. Irrationnel, cet instant est saisie, imbriqué dans mon présent, c’est une apparition.
La bande est faite aussi de l’ouverture et la fermeture d’une porte ou d’une fenêtre, apparition de la ville. Surgissement d’un fragment de réalité. Quelqu’un se promène dans cet éparpillement et symbolise la présence de l’observateur. Enfin des sons musicaux “abstraits” se mêlent au tissu réaliste et créent des distances ou des profondeurs de champ.
Quant aux musiciens, c’est un véritable contrepoint qu’ils jouent, s’approchant ou s’intégrant aux sons de la bande, dialoguant avec eux ou, au contraire, vivant leur vie indépendante, l’ignorant ou même la contredisant.
On ne sait si ‘Porte ouverte sur ville’ est une ouverture ou une fermeture. Probablement il y a des deux, c’est ce qui fait le caractère désordonné et quelque peu pessimiste de cette composition.
[Luc Ferrari]
La bande est faite aussi de l’ouverture et la fermeture d’une porte ou d’une fenêtre, apparition de la ville. Surgissement d’un fragment de réalité. Quelqu’un se promène dans cet éparpillement et symbolise la présence de l’observateur. Enfin des sons musicaux “abstraits” se mêlent au tissu réaliste et créent des distances ou des profondeurs de champ.
Quant aux musiciens, c’est un véritable contrepoint qu’ils jouent, s’approchant ou s’intégrant aux sons de la bande, dialoguant avec eux ou, au contraire, vivant leur vie indépendante, l’ignorant ou même la contredisant.
On ne sait si ‘Porte ouverte sur ville’ est une ouverture ou une fermeture. Probablement il y a des deux, c’est ce qui fait le caractère désordonné et quelque peu pessimiste de cette composition.
[Luc Ferrari]
Credits
- Commissioned by WDR
- Premiered on 16 June 1994 by Ensemble Le Banquet, during Music Triennal in Köln (Germany)
Composer See all
Luc Ferrari
About
fr
1929 – 2005
Never ceasing to investigate, Luc Ferrari leaves behind a body of work by turns exalting, noble, funny, intimate, and nocturnal. Like a mirror turned toward the Other, it reflects the world and its fantasies.
He had a weakness for women with accents.
Find the near-complete catalogue of his mixed music and sonic pieces at Maison ONA — about 150 works released over time.
Never ceasing to investigate, Luc Ferrari leaves behind a body of work by turns exalting, noble, funny, intimate, and nocturnal. Like a mirror turned toward the Other, it reflects the world and its fantasies.
He had a weakness for women with accents.
Find the near-complete catalogue of his mixed music and sonic pieces at Maison ONA — about 150 works released over time.
1929 – 2005
N’ayant eu de cesse de questionner, Luc Ferrari nous laisse une œuvre tour à tour solaire, généreuse, drôle, intime ou nocturne. Tel un miroir tourné vers l’autre, s’y reflètent le monde et ses fantasmes.
Il avait un petit faible pour les femmes avec un accent.
Retrouvez chez Maison ONA la quasi-intégralité de ses pièces mixtes et sur support — soit environ 150 œuvres progressivement disponibles.
N’ayant eu de cesse de questionner, Luc Ferrari nous laisse une œuvre tour à tour solaire, généreuse, drôle, intime ou nocturne. Tel un miroir tourné vers l’autre, s’y reflètent le monde et ses fantasmes.
Il avait un petit faible pour les femmes avec un accent.
Retrouvez chez Maison ONA la quasi-intégralité de ses pièces mixtes et sur support — soit environ 150 œuvres progressivement disponibles.