Bernard Parmegiani
Ici la radio
1982
radiophonic work
13'44
© 2018 / ONA 0492
listen
buy
Notify me!
Other formats
to be published soon
Enquire
Performance Set Rental
high res audio file
Learn more
Subscription plans
Include it in a plan to access
the full catalog from 1€/month
the full catalog from 1€/month
« With ears of flint, within the sonic mass, we carved — the object. »
« Nous avons taillé, l’oreille en silex, dans la masse sonore — l’objet. »
Description
fr
The radio house… round… wave-sound — flees into the air and ether in search of the listening ears. A faint tune of music slips under the door, invades the house — it’s a feast for the ears.
Round house, one gets lost there, even and especially at night. There one meets sonic monsters bearing a thousand languages ??to tickle all ears, from the world that, without seeming to, is called Earth.
Wave’s round house, a public place, people come here from far and wide, and elsewhere, to see with their own ears “how it’s done”.
And one leaves “full of experience and reason”, having barely understood, but with a head full and round of a magic wave that one will put away in a box, and bring out by turning the knob.
See you tomorrow, good night…
[Bernard Parmegiani]
Round house, one gets lost there, even and especially at night. There one meets sonic monsters bearing a thousand languages ??to tickle all ears, from the world that, without seeming to, is called Earth.
Wave’s round house, a public place, people come here from far and wide, and elsewhere, to see with their own ears “how it’s done”.
And one leaves “full of experience and reason”, having barely understood, but with a head full and round of a magic wave that one will put away in a box, and bring out by turning the knob.
See you tomorrow, good night…
[Bernard Parmegiani]
La maison de la radio… ronde… onde — et l’onde sans R s’enfuit dans l’air et l’éther à la recherche des ouïes capteuses. Un petit air de musique se faufile sous la porte, envahit la maison — c’est la fête des ouïes.
Ronde maison, on s’y perd, même et surtout la nuit. On y rencontre alors des monstres sonores porteurs de mille langues pour titiller toutes les oreilles, du monde qui sans en avoir l’air, s’appelle la Terre.
Ronde maison de l’onde, lieu public, on y vient de la province et d’ailleurs pour voir de ses oreilles “comment ça se fait”.
Et l’on repart “plein d’usage et raison”, ayant à peine compris, mais la tête pleine et ronde d’une onde magique que l’on va ranger dans une boîte, et que l’on fera sortir en tournant le bouton.
À demain, bonne nuit…
[Bernard Parmegiani]
Ronde maison, on s’y perd, même et surtout la nuit. On y rencontre alors des monstres sonores porteurs de mille langues pour titiller toutes les oreilles, du monde qui sans en avoir l’air, s’appelle la Terre.
Ronde maison de l’onde, lieu public, on y vient de la province et d’ailleurs pour voir de ses oreilles “comment ça se fait”.
Et l’on repart “plein d’usage et raison”, ayant à peine compris, mais la tête pleine et ronde d’une onde magique que l’on va ranger dans une boîte, et que l’on fera sortir en tournant le bouton.
À demain, bonne nuit…
[Bernard Parmegiani]
Credits
- Commissioned by France Culture
- Broadcasted within ‘Lieux publics’ series, France Musique on October 28th, 1982
- Concert version (shorter) premiered at Salle du Puits qui parle, Acnav, Paris on October 3rd, 1986
Bernard Parmegiani, Luxembourg 1980 © Fassey
© G. Vivien
Composer See all
Bernard Parmegiani
About
fr
1927 – 2013
Bernard Parmegiani is a pioneer and leading light of electroacoustic music. He leaves behind him a vast and fascinating œuvre, a priceless heritage for today's generation.
His life was structured around a few mainstays: working in a studio filled with machines, lighting a pipe filled with Amsterdamer, in the company of his wife (his “first ear”), and not least, a few affectionate cats.
Find the majority of his concert pieces at Maison ONA — over 50 mixed music and acousmatic pieces released over time.
Bernard Parmegiani is a pioneer and leading light of electroacoustic music. He leaves behind him a vast and fascinating œuvre, a priceless heritage for today's generation.
His life was structured around a few mainstays: working in a studio filled with machines, lighting a pipe filled with Amsterdamer, in the company of his wife (his “first ear”), and not least, a few affectionate cats.
Find the majority of his concert pieces at Maison ONA — over 50 mixed music and acousmatic pieces released over time.
1927 – 2013
Immanquable phare, Bernard Parmegiani est une figure pionnière de la musique électroacoustique. Il laisse une œuvre vaste et fascinante, inestimable heritage pour la génération actuelle.
Sa vie reposait sur quelques fondements : travailler dans un studio rempli de machines, allumer une pipe de tabac Amsterdamer, être entouré par sa compagne et “première oreille”, sans oublier ses quelques chats affectueux.
Retrouvez chez Maison ONA la majorité de son œuvre musicale pour le concert — soit plus de 50 pièces mixtes et acousmatiques progressivement disponibles.
Immanquable phare, Bernard Parmegiani est une figure pionnière de la musique électroacoustique. Il laisse une œuvre vaste et fascinante, inestimable heritage pour la génération actuelle.
Sa vie reposait sur quelques fondements : travailler dans un studio rempli de machines, allumer une pipe de tabac Amsterdamer, être entouré par sa compagne et “première oreille”, sans oublier ses quelques chats affectueux.
Retrouvez chez Maison ONA la majorité de son œuvre musicale pour le concert — soit plus de 50 pièces mixtes et acousmatiques progressivement disponibles.