Luc Ferrari
Étude aux sons tendus
1958
acousmatic work
2'48
© 2018 / ONA 0306
listen
buy
Notify me!
Other formats
to be published soon
Enquire
Performance Set Rental
High res audio file
Learn more
Subscription plans
Include it in a plan to access
the full catalog from 1€/month
the full catalog from 1€/month
« I recorded what was going on.
What was or wasn’t going on, in fact. »
What was or wasn’t going on, in fact. »
« J’enregistrais ce qui se passait.
Ce qui se passait ou ce qui ne se passait pas d’ailleurs. »
Ce qui se passait ou ce qui ne se passait pas d’ailleurs. »
Description
fr
‘L'Étude aux sons tendus’ is one of my first forays into musique concrète; consequently, I now find it very clumsy. My main motivation when composing the piece was to investigate the rhythmic possibilities offered by the magnetic tape — cutting up or superimposing sounds, or exploiting the natural movements of the objects used.
The “stretched sounds” don’t constitute a criterion for analysis, but a causality applied by hand to the material itself, or a manipulatory causality exerted on the recorded sound. The idea was to use sounds like you would use an elastic band, and to build the study with samples of sounds in a state of maximum tension. The stretching reduces them to silence or, on the contrary, contracts them like a muscle tensing up ready for a jump that will not happen. Surprise, in itself, eliminates some accidents from the general process.
[Luc Ferrari]
The “stretched sounds” don’t constitute a criterion for analysis, but a causality applied by hand to the material itself, or a manipulatory causality exerted on the recorded sound. The idea was to use sounds like you would use an elastic band, and to build the study with samples of sounds in a state of maximum tension. The stretching reduces them to silence or, on the contrary, contracts them like a muscle tensing up ready for a jump that will not happen. Surprise, in itself, eliminates some accidents from the general process.
[Luc Ferrari]
‘L'Étude aux sons tendus’ est une de mes premières expériences de musique concrète, aussi cette pièce me semble aujourd'hui remplie de maladresses. Ma principale curiosité, en la composant, était la possibilité rythmique que permettait la bande magnétique, aussi bien par découpage des sons que par le mouvement naturel des objets employés, et aussi leur superposition.
Les sons tendus ne représentent pas ici un critère d'analyse mais une causalité manuelle effectuée sur le matériau lui-même ou une causalité manipulatoire, exercée sur le son enregistré. On a voulu se servir des sons comme on se sert d'un élastique et construire l'étude avec des prélèvements de ceux-ci dans leur état de tension maximum. La tension les réduit au silence ou, au contraire, les ramasse comme un muscle vers un saut qui n'arrivera pas. La surprise, prise pour elle-même, supprime des accidents du déroulement en général.
[Luc Ferrari]
Les sons tendus ne représentent pas ici un critère d'analyse mais une causalité manuelle effectuée sur le matériau lui-même ou une causalité manipulatoire, exercée sur le son enregistré. On a voulu se servir des sons comme on se sert d'un élastique et construire l'étude avec des prélèvements de ceux-ci dans leur état de tension maximum. La tension les réduit au silence ou, au contraire, les ramasse comme un muscle vers un saut qui n'arrivera pas. La surprise, prise pour elle-même, supprime des accidents du déroulement en général.
[Luc Ferrari]
Credits
- Premiered during International Exhibition, 5 October 1958, Brussels
- Choreographed version, December 1967 at musée d'Art Moderne de Paris, by Paulina Oca
Composer See all
Luc Ferrari
About
fr
1929 – 2005
Never ceasing to investigate, Luc Ferrari leaves behind a body of work by turns exalting, noble, funny, intimate, and nocturnal. Like a mirror turned toward the Other, it reflects the world and its fantasies.
He had a weakness for women with accents.
Find the near-complete catalogue of his mixed music and sonic pieces at Maison ONA — about 150 works released over time.
Never ceasing to investigate, Luc Ferrari leaves behind a body of work by turns exalting, noble, funny, intimate, and nocturnal. Like a mirror turned toward the Other, it reflects the world and its fantasies.
He had a weakness for women with accents.
Find the near-complete catalogue of his mixed music and sonic pieces at Maison ONA — about 150 works released over time.
1929 – 2005
N’ayant eu de cesse de questionner, Luc Ferrari nous laisse une œuvre tour à tour solaire, généreuse, drôle, intime ou nocturne. Tel un miroir tourné vers l’autre, s’y reflètent le monde et ses fantasmes.
Il avait un petit faible pour les femmes avec un accent.
Retrouvez chez Maison ONA la quasi-intégralité de ses pièces mixtes et sur support — soit environ 150 œuvres progressivement disponibles.
N’ayant eu de cesse de questionner, Luc Ferrari nous laisse une œuvre tour à tour solaire, généreuse, drôle, intime ou nocturne. Tel un miroir tourné vers l’autre, s’y reflètent le monde et ses fantasmes.
Il avait un petit faible pour les femmes avec un accent.
Retrouvez chez Maison ONA la quasi-intégralité de ses pièces mixtes et sur support — soit environ 150 œuvres progressivement disponibles.